La Ville natale de François Mauriac à Fouad Al-Takarli

icon

330

pages

icon

Français

icon

Documents

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

330

pages

icon

Français

icon

Documents

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Sous la direction de Daniel Leuwers
Thèse soutenue le 17 décembre 2009: Tours
Notre travail interroge la représentation et l'attachement à la ville natale dans l'œuvre romanesque de François Mauriac, romancier français (1885-1970) et de Fouad al Takarli, romancier irakien (1927-2008). Notre point de départ est le suivant: le monde s'est métamorphosé, à cause de la mondialisation, en un petit village où l'individu cherche à trouver sa place. Aussi éprouvons-nous la nécessité de définir le lieu natal pour mieux protéger l'existence et l'identité de l'homme moderne. Nous partons de la question préliminaire suivante: « quelle est l'importance qu'acquiert la ville natale dans l'existence humaine? » A partir de la réponse ou des réponses proposées, nous étudions les représentations de la ville natale dans les romans de notre corpus. Combinant une interrogation à la fois comparative, théorique, historique, thématique et analytique, nous analysons la façon dont est présenté ce thème. Notre parcours nous conduit à étudier l'évolution du genre romanesque de façon comparative, pour souligner la spécificité de l'art romanesque français, et pour présenter une partie de l'art narratif dans le monde arabe, surtout en Irak. Nous étudions également les aspects et significations de l'espace et notamment de l'espace littéraire. Nous présentons différentes images de la ville natale dans l'œuvre romanesque de Mauriac et de Takarli. Ces images surgissent des souvenirs et de l'enfance. Des images documentaires représentent, elles, la vie réelle. Des images symboliques enfin traduisent l'attachement à la ville natale.
-Mauriac François
-Ville natale
-Littérature arabe
-Littérature comparée
-Espace
-Roman arabe
-Exil
The literary work discusses the representation and the predestination clinging to the hometown in the novels of François Mauriac, French novelist (1885-1970) and Fouad al Takarli, Iraq; novelist (1927-2008). The starting point is: globalization has changed the world into a small village where the individual seeks to find one's place. Thus there is a strong need to define the native place in order to better protect the existence and identity of modern man. The start is with the following preliminary question: What is the inherent importance acquired by the hometown in human existence? based on the answers or the proposed answers, we study the representations of the hometown in selected studies to our work. Combining comparative, theoretical, historical, thematic and analytical questions, we analyze how this theme is presented. The research will be conducted to study the development of the novel on a comparative basis and to highlight the quintessence of the French romantic art, and also to present some of the narrative art in the Arab world, especially in Iraq. The study will probe the aspects and meanings of space and especially the Iiterary space. The study aims to present different images of the hometown in the novels of Mauriac and Takarli. These images emanate from memories and childhood. And they Documentary images recording for a reallife. Finally, the symbolic images reflect the predestined clinging to the hometown.
Source: http://www.theses.fr/2009TOUR2030/document
Voir icon arrow

Publié par

Nombre de lectures

103

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

1 Mo



UNIVERSITÉ FRANÇOIS – RABELAIS DE TOURS
ÉCOLE DOCTORALE SHS



THÈSE présentée par :
Awatif Nsief Jassim AL SAADI

Soutenue le : 17 décembre 2009


Pour obtenir le grade de : Docteur de l’université François - Rabelais
Discipline ou Spécialité : LETTRES MODERNES ET COMPAREES

La Ville natale de François MAURIAC à Fouad
AL-TAKARLI

THÈSE dirigée par :
MONSIEUR LEUWERS Daniel
Professeur, université François-Rabelais de Tours



JURY :

Monsieur HASSAN Kadhim Jihad
Professeur à INALCO
Monsieur LEUWERS Daniel
Professeur à l’Université François-Rabelais de Tours
Monsieur MEUNIER Jean-Louis
Professeur à l’Université de Nîmes
Monsieur MIKHA Jamil Fattouhi
Professeur à l’Université d’al-Mustansiriya, Bagdad
Monsieur SANZ Téofilo
Professeur à l’Université de Burgos, Espagne






A MON GRAND AMOUR ; MA VILLE NATALE ;
BAGDAD.
2 Remerciements

Je tiens à remercier chaleureusement mon directeur de thèse Monsieur le
Professeur Daniel Leuwers pour sa confiance, ses conseils judicieux et son
soutien constant tout au long de ce travail.

Mes plus vifs remerciements vont également à :
- Monsieur le Professeur Kadhim J. Hassan, pour les renseignements précieux
sur le roman dans le monde arabe qui m’ont beaucoup aidée et pour son
appui.
- Monsieur Fouad al-Takarli dont la mort m’a causée beaucoup de chagrin, pour
sa coopération et sa gentillesse à me fournir tous les renseignements et les
documents nécessaires pour mener à bien mon travail. Je remercie
également sa femme Madame Rachida al-Takarli qui m’a accueillie chez elle
à Amman en octobre 2008, et qui reste toujours prête à répondre à toute
question posée.
- Les employées du Centre François Mauriac de Malagar, pour leur accueil lors
de ma visite en novembre 2008, et pour leur coopération à me fournir tous
les documents qui m’ont permis de mener à bien mes efforts.

Je tiens à manifester ma reconnaissance à :
Ma famille pour son soutien et son amour indéfectibles
Mes amis et collègues pour leur présence et leur soutien.
3 Table des matières
Remerciements...............................................................Erreur ! Signet non défini.
Table des matières.........................................................Erreur ! Signet non défini.
Résumé............................................................................Erreur ! Signet non défini.
Résumé en anglais ........................................................Erreur ! Signet non défini.
Liste des abréviations utilisées ....................................Erreur ! Signet non défini.
Introduction générale..................................................Erreur ! Signet non défini.
Projet ................................................................................Erreur ! Signet non défini.
La méthode......................................................................Erreur ! Signet non défini.
François Mauriac............................................................Erreur ! Signet non défini.
Fouad al-Takarli..............................................................Erreur ! Signet non défini.
La démarche ...................................................................Erreur ! Signet non défini.
Première partie Définir les notions.............................Erreur ! Signet non défini.
Introduction de la première partie................................Erreur ! Signet non défini.
Chapitre I : Avantage de l'étude comparée...............Erreur ! Signet non défini.
Définir la littérature comparée ......................................Erreur ! Signet non défini.
La littérature générale............................................................................................. 36
Naissance et développement de la littérature comparée.................................. 40
Le rôle de la littérature comparée et son but ...................................................... 44
Les écoles de la littérature comparée .................................................................. 49
Moyens de recherche et culture du chercheur ................................................... 53
Les études qui dérivent de la littérature comparée............................................ 60
La littérature comparée dans le monde arabe.................................................... 69
Chapitre II : Définir le roman 73
La langue française................................................................................................. 77
La littérature française ............................................................................................ 80
Le roman français.................................................................................................... 91
La langue arabe....................................................................................................... 96
La littérature arabe ................................................................................................ 100
Le roman arabe (riwâya) ...................................................................................... 106
Le roman en Irak ................................................................................................... 110
Chapitre III : Autour de l’espace......................................................................... 117
L’espace et l’homme............................................................................................. 118
4 La ville ..................................................................................................................... 123
L'espace dans la littérature.................................................................................. 127
L’espace dans la poésie....................................................................................... 128
L’espace dans le théâtre ...................................................................................... 130
L’espace dans le roman ....................................................................................... 132
L’exil......................................................................................................................... 137
Les non-lieux.......................................................................................................... 146
Conclusion de la première partie ........................................................................ 151
Deuxième partie L’investissement du lieu ...................................................... 153
Introduction de la deuxième partie ..................................................................... 154
Chapitre I : La ville natale : lieu premier et reflet de l’enfance...................... 156
L'espace littéraire .................................................................................................. 157
Le monde de l’écrivain.......................................................................................... 179
Maisons d’enfance ................................................................................................ 185
Souvenirs d’enfance ............................................................................................. 190
Personnages et enfance ...................................................................................... 193
Chapitre II : La ville natale : image documentaire........................................... 198
Le romancier historien .......................................................................................... 200
Evènements historiques....................................................................................... 204
Décrire la société................................................................................................... 208
Aspect réaliste ....................................................................................................... 226
-Lieux réels............................................................................................................. 227
-Préciser l’espace-temps...................................................................................... 228
-Description détaillée ............................................................................................ 230
-Monologue intérieur..........................................................................................

Voir icon more
Alternate Text