Notice Télévision Sanyo DS24424

icon

16

pages

icon

Français

icon

Documents

Écrit par

Publié par

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

icon

16

pages

icon

Français

icon

Documents

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'DS24424' de marque 'Sanyo'
Voir icon arrow

Publié par

Nombre de lectures

415

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

1 Mo

AS
AS
Model No.:
oN de modele: DS24424
No. de Modelo:
Color TV Owner’s Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel d’instructions du télécouleur
“Read this manual before assembling
(or using) this product.”
Importado Por : Printed in U.S.A. SMC, March 2004
Comercializadora México
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2004
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2004 Nextengo Nº 78
Part No. / No. de Parte/ Col. Santa Cruz Acayucan
oN de pièce : 1AA6P1P4424––Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
Service Code/Código de Servicio/ 02770, RFC CMA 9109119L0
Code de service : 610 312 2373Telefono: 55-5328-3500FRANÇAIS Manuel d’instructions
Bienvenue dans l’univers de Sanyo
Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du
fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions
d’installation et de fonctionnement simples à l’écran. Lisez ce manuel avant de monter ou d’utiliser cet
appareil. Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès au
1-800-877-5032.
MD
En tant que partenaire d’ENERGY STAR , Sanyo Manufacturing Corporation
a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux
MD
normes d’ENERGY STAR .
ENERGY STAR
TABLE DES MATIÈRES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation de la télécommande multimédia . . . . . . . . 44Mesures de sécurité
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 45Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tableau des codes de magnétoscope/convertisseurCaractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
de télé par cable / de lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . 46
Fiche technique 39
Fonctions des touches de la télécommande . . . . . . . . 47
Installation et branchements de base . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage et mise en place du télécouleur . . . . . . 48 ~ 49
Avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation du menu à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation des prises d’entrée composant Réglage du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 de l’image/son 48
Ajout ou élimination de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Branchement du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rélation d’imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo avant . . . . 42
Sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Branchement d’un jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Renseignements sur le Guide V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo . . . . . . . . 43
Conseils pratiques-problèmes et solutions . . . . . . . . . . 50
Branchement d’un magnétoscope
Garantie (Canada et É.-U.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ou lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Français Manuel d’instructions 37Mesures de sécurité
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression
n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. permanente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne
placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, n’enlevez pas instable. Il risquerait de tomber, de s’endommager et
le panneau arrière. L’appareil est entièrement transistorisé d’entraîner de graves blessures.
et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par
l’usager. En cas de problème, confiez l’appareil à un répa- N’utilisez qu’un chariot, support ou
rateur qualifié. table recommandé par le fabricant
ou vendu avec l’appareil. Lors de son
Le télécouleur est muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche
installation, suivez les instructions du
polarisée dont une lame est plus large que l’autre. MISE EN
fabricant et utilisez les accessoires
GARDE : Pour éviter le risque de choc électrique, faites
d’installation recommandés. Prenez correspondre la lame large de la fiche à la fente large
garde lorsque vous déplacez le télécouleur s’il se trouve sur de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de
un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d’une seule
surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l’appareil. façon sur une prise électrique.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo, ne
saturez pas la luminosité ni le contraste.
Entretien et nettoyage
La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suffisamment entretenue. De nombreux
produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager
définitivement la surface.
1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le télécouleur.
2. Nettoyez l’écran et le coffret à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Remarque : Ne vaporisez jamais de liquide sur lé cran, car il peut dégoutter sur le châssis
et endommager les composants. Ce genre de problème n est pas couvert par
la garantie.
38 Mesures de sécurité / Entretien et nettoyageCaractéristiques
◆ Mode de jeux ◆ Télécommande Multimédia◆ Menu trilingue à l’écran
Magnétoscope / télé / auxiliaire◆ Recherche automatique des canaux ◆ Entrés audio /vidéo Composant 480i
Grosses touches visibles dans ◆ Arrêt automatique ◆ Entrés audio/vidéo (2 jeux - G/D
l’obscurité◆ Sous-titrage / Sous-titres rapides avant [AV1], arrière [AV2] )
Sélection des canaux numérotés◆ Relation d’image ◆ Entrée S-vidéo
Balayage des canaux◆ Réglages numériques de l’image ◆ Arrêt retardé (3 heures)
avec affichage à l’écran Volume Silencieux
◆ Réinitialisation
◆ Décodeur de son stéréo Marche Rappel
multi-canaux (MTS) / ◆ Syntonisateur de 181 canaux Affichage Arrêt retardé
Canaux VHF 2 à 13 signal audio secondaire (SAP) Sous-titres Réinitialisation
UHF 14 à 69◆ Préréglages de l usine Menu Guide V
Télé par câble 1, 14 à 125 pour Image/Son Entreé
◆ Son ambiophonique à l avant ◆ Syntonisation précise automatique Touches magnétoscope /
lecteur de DVD Canaux VHF et de télé par câble◆ Tonalité
◆ Guide V (Surveillance parentale)
Fiche technique
DIMENSION DU TUBE IMAGE PROFONDEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,9 po (480 mm)
(en diagonale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran 24 pouces POIDS APPROX. (KG/LB) . . . . . . . . . . . . . . . . 60.1 lbs. (27.3 Kg.)
RÉSOLUTION D’IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 lignes SON (2 haut-parleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size: 5x9 cm
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 lignes
AMPLIFICATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intégré, avec 1W/canaux
ENTRÉE ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ohms, UHF/VHF/ PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDEO . . . . . . . Entrée vidéo (2), entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .télé par câble . . . . . . . . . . . . . . . . audio (G/D, 2–avant / arrière) et
ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V CA, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrée vidéo S
CONSOMMATION 78 watts
PRISES D’ENTRÉE VIDEO
DIMENSION HORIZONTALE (LARGEUR) . . . . . . . 26,6 po (677 mm)
COMPOSANT 480i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée (Y,Pb, Pr)
DIMENSION VERTICALE (HAUTEUR) . . . . . . . . . 20,6 po (524 mm)
Caractéristiques / Fiche technique 39Installation et branchements de base
Installation initialeConseils
1. Installez les piles télécommande, voir page 44.
Connectez la source de signal, voir ci-dessous.2. ■ Le télécouleur choisit
automatiquement le 3. Branchez le cordon d alimentation en C.A.
mode correct
4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.d’antenne selon

Voir icon more
Alternate Text