NDÂHSI, L’orpheline , livre ebook

icon

323

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2024

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

323

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2024

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Divine est une jeune fille qui devient orpheline à l’âge de 12 ans. Après avoir perdu toute sa famille dans un tragique accident de voiture, divine se retrouve seule au monde et doit affronter la vie sans aucun soutien. Envoyé chez son oncle, divine devient pire qu’une domestique. Elle est maltraitée et exploitée par sa tutrice, qui ne lui accorde aucun amour ni compassion. Déterminée à échapper à cette situation insupportable, divine décide de s’enfuir de la maison et de prendre son destin en main. Malgré son jeune âge, divine doit faire face aux épreuves de la vie d’adulte. Elle est confrontée à la violence, à la maltraitance et même au viol. Blessée physiquement et mentalement, elle lutte pour survivre dans un monde cruel et impitoyable. NDÂHSI est un roman poignant qui aborde des thèmes universels tels que la résilience, le courage et la foi en des temps difficiles.
Voir icon arrow

Publié par

Date de parution

01 février 2024

Nombre de lectures

777

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

2 Mo

NDÂHSI L’orpheline
Tous droits de reproduction, d’adaptationou de traduction, Intégrale ou partielledecetouvragereservés pour tout pays. L’auteur est seul propriétaire des droits et responsable du conte nue de ce livre. leshistoiresdekingnath@gmail.com/+237 693298184 Copyright© KING NATH Editions, Yaoundé 2024
NDÂHSI, l’orphéline
Tous droits de reproduction, d’adaptation, de traduction réservés pour tous pays!
~~Page 3~~
NDÂHSI, l’orphéline
A tous ceux qui lisent mes livres et m’encouragent au quotidien. JE VOUS DIS MERCI
Tous droits de reproduction, d’adaptation, de traduction réservés pour tous pays!
~~Page 4~~
NDÂHSI, l’orphéline
Ta situation d’aujourd’hui ne détermine pas ton futur. Le meilleur reste à venir avec la foi et la grâce de Dieu. Aucune situation n’est éternelle. Nathanaël NKINGNE
Tous droits de reproduction, d’adaptation, de traduction réservés pour tous pays!
~~Page 5~~
NDÂHSI, l’orphéline
DU MÊME AUTEUR
A cause du pouvoir J’étais agent du diable A la recherche d’une épouse(Tome 01) Le Gynécologue Le pouvoir de l’amour Amoureuse de son beau-Ils EBODE, le Ils de la prophétie Une plante au désert Il était prêtre Ma patronne et Moi Léa, l’enfant de la décharge Le caleçon de Mirabelle Le jour où tout a basculé Le Planteur et la Ille riche Un Bébé... Seigneur! Marié a une prostituée Mon père léchait mes fesses Mon zizi m’a détruit NDÂHSI l’Orpheline Je vendais du Sperme Les pleurs d’une Stérile Soumaya la Ille du désert
Tous droits de reproduction, d’adaptation, de traduction réservés pour tous pays!
~~Page 6~~
NDÂHSI, l’orphéline
Tous droits de reproduction, d’adaptation, de traduction réservés pour tous pays!
~~Page 7~~
NDÂHSI, l’orphéline 01
 Je suis née à Bansoa, un petit village de l’ouest Cameroun. Mes parents étaient tous deux des culti-vateurs à l’époque. Nous étions à ce moment 2 à nos parents, Moi et mon frère aîné Roger.
Tout a commencé ce fameux mardi soir.
Mon père papa PENKA, reçut une mauvaise nouvelle de la part de son petit frère, Oncle TIBO. Il y avait eu décès. Un ami d’enfance de mon père avait perdu la vie, écrasé par un arbre en allant recueillir son vin blanc.
Nous étions au salon cette nuit là, je faisais mes exercices d’anglais. Les évaluations étaient an-noncées pour la semaine prochaine. J’étais en classe de 4ème.
Ma mère, Ma’a Jacqueline était à la cuisine nous faisant du bon couscousNkwui (sauce gluante, et met traditionnel de la tribu des Bamilékés, géné-ralement consommé avec du légume, feuille de me-lons), c’est alors que mon père après avoir entendu la nouvelle appela sa femme pour la lui transmettre :
PA’A PENKA :mmë ngâh mbāh! Jacqueline
Tous droits de reproduction, d’adaptation, de traduction réservés pour tous pays!
~~Page 8~~
NDÂHSI, l’orphéline
MA’A JACQUELINE :ôöh mbâh tâlla!
PA’A PENKA : TIBO vient de m’appeler. Rigo-bert est décédé ce matin en allant recueillir son vin de palme. Et L’enterrement sera ce Samedi dans son village à Batcham.
Mon père était un homme très joyeux. Tou-jours aimant et jovial. Je me demandais très souvent si l’indélité avait même un sens pour lui. Non parce que je cautionne une telle pratique, mais simplement parce que je ne l’avais jamais vu 2 mètres loin de ma mère. Sa charmante épouse maman Jacqueline.
C’était 2 êtres qui s’aimaient et très facilement cela se remarquait à leur simple façon de se compor-ter.
Était-ce parce que nous étions au village ? je doute fort ! notre voisin papa André était un indèle notoire.
Ma mamy elle, était la femme la plus forte que je n’ai jamais connu. Je sais que c’est d’elle que je tiens cette force intérieure qui m’a permis de vivre et d’aronter toutes les dicultés dont j’ai fais face.
Tous droits de reproduction, d’adaptation, de traduction réservés pour tous pays!
~~Page 9~~
NDÂHSI, l’orphéline
C’était une femme très travailleuse qui n’avait pas peur d’aronter très tôt le matin dès 5h, le froid la rosée du village pour se rendre dans son champ mar-chant à plus de 10km. C’était une lionne, une femme solide qui chérissait sa famille plus que tout. Elle m’avait même dit m’avoir accouché dans des cir-constances peu acceptables. Elle était dans sa plan-tation au champ quand elle eu des contractions. Elle avait parcouru 6km à pied pour se rendre à l’hôpital accoucher.
MA’A JACQUELINE : Oh Tibo est mort ? ce n’est pas possible ! j’ai causé avec lui avant-hier papa, wer-rr la vie si. On va donc faire comment papa Divine.
PA’A PENKA : Toi-même tu sais ce qu’il re-présentait pour nous. On ira vendredi soir à la veillée et après l’enterrement samedi on rentre. Je voulais qu’on aille tous mais Divine prépare un examen elle doit rester. On va aller avec son grand frère. Il pourra aider la famille lors des obsèques.
 C’était la dénition même d’un homme sou-
Tous droits de reproduction, d’adaptation, de traduction réservés pour tous pays!
~~Page 10~~
Voir icon more
Alternate Text