Gros Bide ou Le traducteur heureux , livre ebook

icon

208

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2012

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

208

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2012

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Ce que l'on attend d'un chef, c'est qu'il soit un modèle pour ses collaborateurs. Un minimum de considération et de compétences aussi, mais encore une capacité à aller à l'essentiel et être efficace. Toutes choses dont est malheureusement dépourvu Gros-Bide, responsable d'une équipe de traducteurs juridiques qu'il va mettre à rude épreuve. Car, entre son goût pour la citation, ses reprises totales et farfelues du travail des siens, ses longues dissertations sur la langue et ses recrutements pour le moins capricieux, ceux-ci auront besoin de toute la patience du monde pour survivre à une expérience professionnelle pas comme les autres... Autre temps, autres lieux. Dans un petit village situé en Provence, quelques années après la guerre. Albertine, charcutière harassée, n'attend qu'une chose: que Justin, son grand fils, se décide enfin à épouser Clairette, afin de leur céder son commerce qui, en grande difficulté, a besoin d'un nouvel élan. Or si, avant le conflit, Justin entretenait des liens étroits avec la jeune femme, son expérience de prisonnier l'a depuis métamorphosé en homme secret et pudique, incapable de se dévoiler... Avec "Gros-Bide..." et "Albertine...", J.-R. Fournier fait preuve d'une belle capacité à embrasser les diverses tonalités du théâtre. Mais, de sa plongée ubuesque dans un pool de traducteurs dépassés par leur supérieur à sa douce et ensoleillée comédie sentimentale, le dramaturge parvient à chaque fois à échapper aux stéréotypes et à développer des personnages qui, pour être croqués avec un certain amusement – voire une affection marquée –, n'en demeurent pas moins fondamentalement humains. C'est-à-dire parcourus de fêlures et de failles à suturer, tenaillés par l'incapacité à communiquer.
Voir icon arrow

Publié par

Date de parution

29 novembre 2012

Nombre de lectures

82

EAN13

9782924020371

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

2 Mo

Gros Bide ou Le traducteur heureux
Du même auteur
Le "Business" de la traduction,éditions Guy Matheux, 1978 "Toujoursjeune, mince et en bonne sante",éditions Quebecor, 1989 Anthologie de lapoésiefrançaise à l’intention des écoles francophones de l’Ontario, éditions Fides, 1980 Apeine inimitable,poésie et souvenirs,éditions Publibook, 2007 Douceur de vivre a Oaxaca, nouvelles,éditions Publibook, 2010 Les Lilas sous la lune, nouvelles et courtespièces,éditions Publibook, 2011 La Traversée de la nuit, nouvelles et courtespièces, éditions Publibook, 2011 Lettres de l’Au-delà, nouvelles, Le Nègre éditeur, Aix-en-Provence et Québec, 2011
Jean-Raoul Fournier Gros Bide ou Le traducteur heureux suivi d’Albertine ou La charcutière de Provence
Publibook
Retrouvez notre catalogue sur le site des Éditions Publibook : http://www.publibook.com Ce texte publié par les Éditions Publibook est protégé par les lois et traités internationaux relatifs aux droits d’auteur. Son impression sur papier est strictement réservée à l’acquéreur et limitée à son usage personnel. Toute autre reproduction ou copie, par quelque procédé que ce soit, constituerait une contrefaçon et serait passible des sanctions prévues par les textes susvisés et notamment le Code français de la propriété intellectuelle et les conventions internationales en vigueur sur la protection des droits d’auteur. Éditions Publibook 14, rue des Volontaires 75015 PARIS – France Tél. : +33 (0)1 53 69 65 55 IDDN.FR.010.0117803.000.R.P.2012.030.31500 Cet ouvrage a fait l’objet d’une première publication aux Éditions Publibook en 2012
À mes enfants Vincent et Sophie Toute personne qui croit se reconnaître dans cette pochade est de mauvaise foi ou fait preuve d’un esprit détestable. À moins que, tout simplement, elle ne soit jalouse d’un certain personnage qui y évolue allègrement et parfois, un peu bizarrement… Si c’est le cas, je lui pardonne bien volontiers.
Gros bide ou Le traducteur heureux
Voir icon more
Alternate Text